Незабываемое путешествие в Японию
Видео о представительстве Опора России в Фукуока
+Russia

редставлена без искажений, и сразу становится понятно,как всё происходило на самом деле.
Мы передали в дар Музею мундир, саблю, нагрудные знаки и прочие вещи, принадлежавшие адмиралу Того. Они сделаны один в один с оригиналами. Даже из тех же материалов, что и сто с лишним лет назад. Так например,для мундира адмирала взяли сукно начала 20-го века и шили вручную по старинным лекалам.
Подготовленные вещи были освящены в храме Того-дзиндзя в Харадзюку(г.Токио), представлены на крейсере-музее Микаса и в Штабе военно-морских Сил самообороны Японии , после чего с официального разрешения перевезены через границу и торжественно вручены Музею в Санкт-Петербурге.
Весь этот процесс был скрупулёзно заснят на плёнку в виде документального фильма.
Фильм сделан на японском и русском языках.При его производстве мы не прибегали к помощи профессиональных кинематографистов.

Фильм предназначен для просмотра исключительно членами Общества Опора

России Фукуока.
Продюсер Фумихико Тамура.
Сценарист и редактор Тосио Сибата.
Оператор Кендзи Ото.
Текст читает Инга Кравец.

日露戦争が集結し、日本ではこの戦争を語る人々もいなくなり、風化する時代となった。日本の学校教育で、徳川政権から明治維新にかけては、激動の時期であり 現在もドラマで語り継がれているが、その後に発生した日清戦争や日露戦争の記憶はだいぶ薄れている。時代は確実に刻まれて居り、忘れてはならない。日本が近代化を進めて行く上で脳裏に留めて於かなくてはならない史実でもある。
 日露戦争の終結は、対馬海戦(日本海海戦)であったが、この戦争は、陸軍も海軍も、武士道と騎士道が激突する最後の戦いであった。帝政ロシアは、幾度の戦争で 初めて負けた戦争でもあり、帝政ロシアを負けに導いた連合艦隊司令長官 東郷平八郎元帥を尊敬のまなざしで見ているロシアの人々も多く その気質には頭が下がる。戦争に勝っても負けても、事実を正確に残す事に 日本人は学ばなければならない。
サンクトペテルブルクに日露戦争史料館が存在するが、この戦争に絞り込んだ史料館でもある。歴史を歪める事無く、忠実に再現されて居り、当時の動きがリアルに解る。
 その日露戦争史料館に寄贈した東郷平八郎元帥の軍服及び軍刀や勲章、付帯品は、忠実に採寸し、当時 使用されていた生地を使用し、本物と同じものが出来上がった。
東京(原宿)の東郷神社でお払いをし、横須賀の記念艦三笠でお披露目、自衛艦隊司令部でお披露目を果たした上で、正式ルートの手続きを踏まえてサンクトペテルブルクで贈呈式典までの動きを忠実に記録映像として残す。日本語版及び、ロシア語版として制作した。映像は全て手作りで完成させて居り、プロと言われる業者には委ねる事は無かった。
[ OPORA RUSSIA FUKUOKAの会員のみが見られます。]

制作者               田村文彦
編集原案              柴田敏雄
映像撮影及び編集          尾登憲治
ロシア語ナレーション及びテロップ  クラベツ インガ Кравец Инга

Оператор Отоу Кензи」Геный продюсер Сибата Тосио Кравец Инга

Со дня подписания Симодского договора между сёгунатом Токугава ( Японией) и Российской империей прошло 162 года. За это время обе страны пережили такие важные исторические события, как революция и смена режима власти в России, Реставрация Мэйдзи в Японии, Русско-Японская война 1904-1905гг, две Мировые войны и другие вехи, оказавшие влияние на развитие обеих стран.
После Второй Мировой войны Япония была спасена от голода и разорения американской армией, но попала под сильное, в том числе и идеологическое влияние США, что неизбежно привело к прекращению контактов с СССР на долгие годы.
В настоящее время отношения Японии и России активно развиваются и крепнут. Доказательством этого может послужить почти стопроцентная загрузка регулярных авиарейсов по маршруту Аэропорт Нарита (Токио) - Москва. Я считаю очень важным тот факт, что все больше японцев посещают Россию и могут увидеть страну воочию, что способствует разрушению всех стереотипов советского периода. 23 ноября 2015 года Правительством России было принято решение о присвоении Тамура Фумихико звания Почетного консула Российской Федерации в Японии. Торжественная церемония присвоения почетного звания проходила 13 июля 2016 года в здании Посольства Российской Федерации. В тот же день Тамура Фумихико нанес приветственный визит в МИД Японии и приступил к своим новым обязанностям почетного консула. Спустя некоторое время 3 октября 2017 года был организован торжественный прием по этому случаю, на котором собралось большое число гостей, в том числе партнеров из России. Здесь можно посмотреть фотографии этого события


日本の徳川幕府と、帝政ロシアが日露和親条約(下田条約)を提携して162年の歳月が流れた。この162年の中では、帝政ロシアの崩壊、明治維新、日露戦争、第1次・2次の世界大戦と目まぐるしく時代は変化した。日本は、米国に敗れ、焦土化した国土に生きる人々の食料も含めて米国に救われた。以後、米国寄りの思想教育が徹底され、ソビエトからロシアへ移行した近い国との交流が事実上 ストップした。現在に於いては、ロシアとの交流は加速度的に深まっている。現実には、右から左へとイメージの払しょくには、時間がかかる事であるが、成田~モスクワ間の定期便は、満席に近い搭乗率で運行されている。多くの日本人が、ロシアの本質を直視する機会が増え、とても良い事と思う。2015年11月23日にロシア政府に於いて、田村文彦氏へ、ロシア連邦名誉領事の称号を付与する事が決定された。2016年7月13日 駐日ロシア大使館に於いて、田村文彦氏はロシア連邦名誉領事を拝命した。同日 日本外務省にも、拝命の挨拶も行われ、名実ともにロシア連邦名誉領事としての役割がスタートした。日頃のスケジュールもあり、2017年10月3日に多くの有識者やロシア側かも多くの関係者が出席し、拝命の報告を兼ねたパーティの開催を行なった。この映像は、その際の記録映像である。
「Оператор Отоу Кензи」Геный продюсер Сибата Тосио Кравец Инга 」:柴田敏雄

田村文彦は、父の事業(自動車販売)の元で育つ。学生時代は、サッカーを得意とし、日本初のユース代表メンバーとして各国の代表選手を相手に親善試合を繰り替えていた。やがて早稲田大学へ入学し サッカー部に所属し、国内の大学対抗戦に従事。卒業後、数年間はダンロップに入社し、企業間の社会人選手で活躍した。その後、父が経営する自動車販売会社に入社する。自動車の国内販売も末広がりに伸びて行く。 久しく関係を深める販売会社が集結した自動車オークション企業を育て、やがて 東証一部上場へ押し上げた。事業形態も世界にシェアが広がり 個人的に交流を続けたロシアとの縁も深まり、ロシア連邦政府より 2015年11月27日にロシア連邦名誉領事へ田村文彦が決定となる。帝政ロシア(ロマノフ王朝)と、徳川幕府が下田条約(日露和親条約)を締結して以降、日本人として 第二代の在:福岡ロシア連邦名誉領事となる。この映像は田村文彦の人生ノンフェクションドラマである。[ OPORA RUSSIA FUKUOKAの会員のみが見られます。]
制作者 田村文彦
編集原案 柴田敏雄
映像撮影 尾登憲治

Оператор Отоу Кензи」Геный продюсер Сибата Тосио Кравец Инга

50 лет назад в Японии мусор просто выбрасывался и копился на свалках, а продукты его разложения попадали в водоемы и почву, что привело к значительному ухудшению качества питьевой воды и сельскохозяйственных культур. Также от загрязнения рек и моря страдала рыба, которую в большом количестве ежедневно потребляли люди. Таким
образом, халатным отношением к утилизации мусора население страны губило свое здоровье. В 1960-х годах началась масштабная работа по вторичной переработке отходов, в которую активно включились администрации регионов, промышленные предприятия, компании по сбору отходов и население страны. Главной целью этой долгосрочной кампании было сохранение окружающей среды и поддержание благоприятной санитарной обстановки в городах. Наработок по вторичной переработке отходов не было совершенно, и все приходилось делать опытным путем.
Благодаря этой работе спустя 50 лет ни в одной из префектур Японии не осталось ни единой мусорной свалки, и люди не страдают от вреда, приносимого разложением отходов, так как абсолютно весь мусор подлежит переработке. Технологии и уровень утилизации отходов совершенствуются с каждым годом, что делает японские города чище и красивее.
「Оператор Отоу Кензи」Геный продюсер Сибата Тосио Кравец Инга 」:柴田敏雄 岡田 和代


50年前の日本では、各地にゴミが散乱し、野山や山間部にはゴミの山が至るところで、見たくも無いのに目に入って来た。
そんなゴミに降り注ぐ雨が浸透し、川や地下水を汚染し、人々の健康が害され 悪影響を及ぼした。各地域に暮らす人々にとって、見過ごされない状況に陥(おちい)り、ゴミリサイクルシステムの循環型社会を目指すようになった。当時は、より良き見本が無く、試行錯誤の上で、より良き方向性を見出して行く。そんな汗と苦労を重ね、綺麗で美しい環境を取り戻して行く。
現在、日本のどの地域でも、ゴミ処理能力がUPし、綺麗な街が広がっている。

神港衛生 岡田和代

Оператор Отоу Кензи」Геный продюсер Сибата Тосио

ここをクリックしますと、映像が見られます
Доктор Тосио Фудзии активно участвует в японско-русских проектах в области здравоохранения с момента зарождения первых контактов между специалистами двух стран. Многие японские врачи смогли посетить Россию и установить новые контакты именно благодаря доктору Фудзии. В 2010 году лишь немногие врачи имели возможность попасть в состав таких делегаций, которые сейчас регулярно посещают российские регионы и общаются со своими коллегами.
Благодаря усилиям этого человека было начато несколько проектов, в которых японские и российские специалисты в области медицины совместными усилиями решают задачи по сохранению здоровья населения и  борьбе с различными заболеваниями.
Заслуги доктора Тосио Фудзии были высоко оценены представителем Общественной организации ОПОРА РОССИИ Сергеем Борисовым: он получил письменную благодарность за вклад в развитие сотрудничества между Россией и Японией в области здравоохранения.
На фото запечатлена церемония вручения благодарности.
「Оператор Отоу Кензи」Геный продюсер Сибата Тосио」:柴田敏雄
ここをクリックしますと、映像が見られます

Встреча диетологов положила начало японско-российскому сотрудничеству в области диетологии и здорового питания

◆От японской стороны:Ообе Масае, председатель Ассоциации диетологов префектуры Фукуока, преподаватель университета Накамура гакуэн.
◆От российской стороны :Маргарита Королева, известный диетолог России, владелица "Центра эстетической медицины Маргариты Королевой".

Предстедатель Ассоциации диетологов префектуры Фукуока Ообе Масае
7 сентября 2015 года посетила Москву. В ходе визита прошла встреча в Исследовательском институте диетологии при Российской академии наук, где госпожа Ообе рассказала ведущим специалистам России о системе японской диетологии, сбаланстрованном здоровом питании и особенностях японской кухни.
Известно, что Япония страна с высокой продолжительностью жизни, а в России по данным на 2012 год средний возраст продожительности жизни 64 года. Такая разница обусловлена целым рядом заболеваний - гипертонической болезнью, сахарным диабетом, ожирением и прочими заболеваниями.
Во время визита госпожа Ообе также посетила Центр эстетической медицины Маргариты Королевой, где продемострировала еду, которые употребляют обычные японцы, а также способы приготовления японских блюд.
Центр эстетической медицины Маргариты Королевой - это известная в России клиника, занимающаяся проблемами устранения избыточного веса и распространением системы здорового питания.
3 марта 2016 года с ответным визитом Фукуоку посетила Маргарита Королева. Ей представили университет Накамура Гакуэн, где она смогла увидеть разнообразие диетических продуктов и способов их приготовления.

Организатор: ОПОРА РОССИИ в Фукуока
Председатель Тамура Фумихико
Исполнительный директор и PR-директор Сибата Тосио
Ответственный за программу пребывания в Японии Абэ Осаму
Координатор Кравец Инга

Доступ к информации разрешен только членам Общества

日本の栄養士と、ロシアの栄養士が初の連携

◆日本側 :公益社団法人福岡県栄養士会 会長 (中村学園大学教授)
大部正代氏(おおぶまさよ)
◆ロシア側:Ms.Margarita Королева
        Центр эстетической медицины Маргариты Королевой,

2015年9月7日に、公益社団法人福岡県栄養士会 大部正代氏が、モスクワを訪問し、
栄養学の最高峰に君臨する「ロシア科学アカデミー栄養研究所」にて、日露間の栄養士の違いや、健康でバランスのとれた和食について意見交換。
ロシアで有名な「Центр эстетической медицины Маргариты Королевой」Ms.Margarita Королеваは、肥満、高血圧、糖尿等で苦しむ人々を対象に日々、指導を行っている。
今回、Ms.Margarita Королеваの日本訪問は、日本人の平均寿命が世界長寿である事と、ロシアの平均寿命が64歳(2012年資料)とあまりにもかけ離れている事に着目し、高血圧・糖尿病・ダイエット食等、日本人が普段から食べている和食(食材)について、2016年3月3日に日本でもトップクラスに位置する栄養学の専門大学:中村学園大学(福岡)にて、具体的に食材、調理方法等を視察した。
制作者  Опора России в Фукуока(田村文彦  ・ 編集者  柴田敏雄
・ スケジュール運営 阿部 修・コーディネートКравец Инга) 

会員のみ閲覧可

[ Видео о представительстве Опора России в Фукуока ]

( По этой ссылке можно посмотреть видео )

Посмотреть видео ←Нажмите(click)

Нынешний год ознаменован 160-ой годовщиной заключения Японо-русского договора о дружбе, 110-летием окончанием Русско-японской войны и 70-й годовщиной с момента окончания Второй мировой войны. ОПОРА РОССИИ В ФУКУОКА с 31 октября по 6 ноября с.г. провела ряд памятных мероприятий, посвящённых 110-годовщине окончания Русско-японской войны, в которых приняли участие правнук командующего флотилией Российского балтийского флота вице-адмирала З. Рожественнского и праправнуки адмирала Японского императорского флота Х.Того. Встреча потомков двух великих морских полководцев открыла новую страницу в истории японо-российских отношений. Сибата Тосио

日本海海戦から110年 時空を超えて・ ドキュメント映像 日本語版

(総合プロデュース:柴田敏雄 ・ 撮影及び編集:尾登憲治 ・ロシア語:Кравец Инга )

ここをクリックしますと、ドキュメント映像が見られます。
*会員以外の方でも、クリックすると映像を見る事ができます。

日露和親条約から160年・日露戦争から110年・第二次世界大戦から70年と、この2015年は節目の年となった。
ОПОРА РОССИИ FUKUOKAは、2015年 10月 31日~11月6日の期間 110年目の記念行事を実行した。帝政ロシア バルティック艦隊司令長官ロジェストヴィンスキー提督のひ孫と、日本連合艦隊司令長官 東郷平八郎元帥のひ孫が、110年の時空を超えた記念行事に出席した。歴史の1ページに刻む事が出来た。ロジェストヴィンスキー提督と、東郷平八郎元帥は、あの世から、互いのひ孫同士がグラスを合わせ、笑顔の姿を見て喜んでいる事だろう。

Нынешний год ознаменован 160-ой годовщиной заключения Японо-русского договора о дружбе, 110-летием окончанием Русско-японской войны и 70-й годовщиной с момента окончания Второй мировой войны.
ОПОРА РОССИИ В ФУКУОКА с 31 октября по 6 ноября с.г. провела ряд памятных мероприятий, посвящённых 110-годовщине окончания Русско-японской войны, в которых приняли участие правнук командующего флотилией Российского балтийского флота вице-адмирала З. Рожественнского и праправнуки адмирала Японского императорского флота Х.Того.
Встреча потомков двух великих морских полководцев открыла новую страницу в истории японо-российских отношений.
Сибата Тосио

[日本海海戦慰霊塔建立記念式典 ドキュメント映像 日本語版 ]

(総合プロデュース:柴田敏雄 ・  ナレーション:Кравец Ингаクラベツ インガ・撮影及び編集:尾登憲治)

特別ドキュメント記録映像として、1905年5月27日に日本とロシアが対馬海戦で戦い、多くの戦死者(ロシア側4830名・日本側117名)が出ました。その後、両国にまたがる本格的な慰霊碑がありませんでした。多くの戦死者が漂着した地に安らかに眠りに就いてもらう為、一般社団法人OPORA RUSSIA FUKUOKA・田村文彦会長は、慰霊碑建立に取り掛かりました。準備~工事~完成式典までの18カ月間に及ぶドキュメント記録映像です。
2013年11月3日に開催された記念式典には、国会議員、行政機関、自治体関係者や、地元の有志達が参列し、ロシア側も、駐日ロシア連邦大使を中心に多くの人々も出席しました。この慰霊碑の建立地は、日本とロシアの海戦が眼下に見える最適な台地となり、今後、日本・ロシアの友好と交流が大きく前進し、両国の人々が温かい気持ちと、心の繋がりが益々深まって行く事も秘めています。2013年11月3日は、両国間の歴史に記録されるでしょう。

ここをクリックしますと、ドキュメント映像が見られます。

Промышленный город из Японии по величине
Официальный Китакюсю видео и английская версии
Авторы Китакюсю Посмотреть видео

Диагностическая программа с использованием позитронно-эмиссионной томографии, предоставленная группой клиник Кога, применяющей самые передовые медицинские технологии. По этой ссылке можно посмотреть видео
(Сбор материала и редакция Тосио Сибата / Текст читает Кравец Инга )

宇宙開発・航空工学でリードする「バウマン・モスクワ工科大学」 (Московский государственный технический университет им. Н. Э. Баумана)の最新版オフィシャル( official video)映像記録です。 ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・バウマン・モスクワ工科大学)

2014年4月9日 九州の財界人との日露フォーラム開催 (会員のみ閲覧可)
編集 柴田敏雄  編集補助 阿部修  コーデネーター Кравец Инга

Визит
делегации предпринимателей во главе с председателем Попечительского Совета Общероссийской Общественной организации "ОПОРА РОССИИ" в Японию в марте 2014 года. Во время пребывания делегация познакомилась с традиционной культурой Японии и насладилась японской кухней, которая зарегистрирована в реестре мирового наследия. Смотреть видео. (ここをクリックしますと映像が見られます。)

Геный продюсер Сибата Тосио」:柴田敏雄
「Оператор Отоу Кензи」:(尾登憲治)
「Перевод и озвучивание Кравец Инги」:(クラベツ インガ)

2014年1月21日 帝政ロシア時代に取引されていた八女茶とロシアの縁 (会員のみ閲覧可)
編集 柴田敏雄  編集補助 阿部修  コーデネーター Кравец Инга

2013年12月27日 九州だんじ 福田健次 VS 田村文彦ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

アレキサンダーイワノフ博士のビデオレター Видеообращение профессора Александра Иванова ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

2012年6月 ロシア連邦 モスクワ・アストラハン州ドキュメント映像記録 ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

ロシア連邦アストラハン州政府公式映像 ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

第5回OPORA RUSSIA 先進技術の見聞及び取得研修の旅:アジア編(JAPAN)映像 ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

ロシア連邦 医療改革推進メンバー訪日ドキュメント映像記録 Видеофильм о визите Российской медицинской делегации 2011年10月31日~11月06日  ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

医療法人 透現 老人保健施設 白い石 (佐賀県杵島郡白石町)ドキュメンタリー映像記録  Видеофильм о доме для престарелых "Сираиси" ここをクリックしますと、映像が見られます。Посмотреть видео
(制作・編集統括者 柴田敏雄)

HOME | 会長挨拶 | OPORA RUSSIA FUKUOKAの沿革 | 役員構成 | 各・レポート案内 | 主な活動 | ご入会の勧め | お問合せ
一般社団法人OPORA RUSSIA FUKUOKAは両国の協力体系を充実して行く団体です。